Profilo di shuhuai啥事都管报FotoBlogElenchiAltro ![]() | Guida |
温主席家宝 最近《国际金融报》出事了。这是总编室夜班编前会上老总向各位主编大人通报的。此类消息传到我等小辈耳中,诸般细节总已丢失大半,只知道是这份倒霉的报纸在头版上出了个要命的差错,在一则新闻中写道:“中国国家主席温家宝……”,因此被勒令整顿,要换班子,作为主管的人民日报华东分社也要交检讨。老总以此为例教育大家谨慎谨慎再谨慎云云。
这事儿听听也就过去了。可不久就有人神秘兮兮的说:“这种事儿要是发生在人民日报,哼,那整个社领导班子都得换!” 至于嘛!? 客观、及时、准确的传播信息是媒体的天职,无论任何情况下,出现差错总是不光彩的。从这一点上讲,《国际金融报》是该检讨。但另一方面,差错也是难免的。事情总是人干的,是人就会出错。人民日报每天数道关卡严格把关以不出错为最高办报准则,但也免不了闹出“湖北省委书记站在湖南省委大院里说……”这样的笑话。新闻媒体与字典的区别,在于前者是一张以立场客观独立,传播及时迅捷和基本事实准确公正为最高准则的新闻纸,而不是字斟句酌语法严谨的教科书。这里当然没有排斥严谨办报注重细节的意思,我只是想说,对于一张报纸而言,有比语法正确重要的多的东西。细枝末节的错误,不会影响一张报纸的真正品质,独立立场的缺失,报格(媒体人人格)的低下,重大新闻的缺席或者反应迟钝,这才是一张报纸真正的耻辱。 《国际金融报》的错误当然超出了语法错误的范畴,它可以被划归到“基本事实错误”这样一个类别之中。但在我看来,这样的错误归根到底不过是类似口误的差错,它在本质上同一个错别字或者一个语法错误没有什么区别。我很好奇,这样一个差错究竟能给吾国吾民带来什么大不了的灾难或者影响呢?是广大人民群众会在看到这张报纸后就真的以为家宝成了主席?还是“海外反华势力”会因为这样一个表述“抓住把柄”,以为我党我国改了朝换了代?亦或报纸上说”主席家宝”,涛哥就失业了??? 说到底,《国际金融报》的错误在于犯了“讳”,就好比在唐王李世民面前口出“世”字,或者在慈禧老佛爷面前谈起什么“不吉利”的话,那可都是杀头的罪。今天文明多了,改检讨,但性质没变,它触动的依然是某些以封建统治者自居的王公大臣那自大、偏执而又敏感的神经。在一顶顶“政治责任感”或者“国家安全”的大帽子背后,隐藏的是这些人内心深处的自卑、虚弱和恐慌。 Commenti (6)Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati
RiferimentiL'URL di riferimento per questo intervento è: http://bubumsn.spaces.live.com/blog/cns!354F845A67DD5DF6!273.trak Blog che fanno riferimento a questo intervento
|
|
|