Profilo di shuhuai啥事都管报FotoBlogElenchiAltro ![]() | Guida |
“更社会主义”Everything begins with choice. 由于历史上的种种原因,今天,社*会主*义这个字眼已经许久不被人们在生活中提起。除了政治课本上喋喋不休的说教,人们有意无意的疏远着、躲避着与其相关的一切话题和讨论。事实上,很多人厌恶这个字眼,并把它同虚伪、欺骗、幻想、专*政……联系在一起。今天,在大学的课堂上,受过西方主流经济学严格训练的精英们慷慨激昂的讲演着“社*会*主*义的失败”,中学生以及各层各级参加政治考试的考生们则以极大的忍耐力背诵着“××××必将取代××××”之类的句段。已经很少有人将中国与二十多年前那个狂热而荒唐的年代联系在一起,更少有人还记得,一百多年前,这个字眼曾经是世界上千千万万最具激情、最具叛逆性、最为先进的追求大同世界的年青人奉为终生信仰的现实中的《圣经》。 所以《更》文的开头说:“建立一个美好社会是人类的古老梦想。” 从美好梦想到政治工具,再沦为一个支离破碎的历史概念渐渐淡出人们的视野,今天,人们开始重新审视这块历史的碎片,寻找和借鉴其中闪烁的人性光茫。这,本身就是真正的理性的回归。再没有什么比文章中的一段话更能表达这种回归的现实意味了:“没有市场经济,就没有效率可言,就没有财富的巨大增长,也就没有财富通过国家向穷人的转移,从而也就没有社*会*主*义……没有社*会*主*义,没有国家对平等公正的勉力维护,强者无所忌惮而弱者只能无助,社会就会分裂,和谐将无从谈起,而市场将变成冒险家和赌徒的乐园。从这个意义上说,只有更社×会×主×义,才能更市场经济。社×会×主×义和市场经济不仅可以共存,而且本来应该相辅相成。” 但是,如果仔细咀嚼这段话的含义,我们会发现,“社×会×主*义”事实上更应被视为作者在文辞上的一种借用。其背后真正的含义是对“公平”、“公正”的诉求。这,应当视为大众传媒对于官方话语的主动迎合和借鉴。 这是一种无奈的迎合和友好的借鉴。 无论如何,社×会×主*义以及由这个语词所支撑起的意识形态依然是官方媒体的核心话语。在很长一段时间内,它也是中国各级媒体合法生存的前提。市场经济的大潮颠覆了这一格局。市场化的媒体开始以话语叛逆者的面目出现在世人面前。对于市场化媒体,官方始终不肯在政治上给予其和官方宣传机构同等的地位,却又不得不面对这些媒体带来的新兴话语的冲击。反过来,市场化媒体为了谋取合法生存下去的夹缝空间,不得不在一定程度上迎合官方话语,以应对现存权力结构强加的种种无奈。另一方面,社会不公的加剧和“新左派”的出现促使一部分传媒人主动从官方话语中寻找合理成分进行善意的借鉴,从而使得传媒话语和官方话语在实践的碰撞中出现了一定程度的磨合。 更大的启迪意义在于,对于官方和官方媒体来说,已经到了主动调适自身,积极向民间话语靠拢的时候了。你可以以“庸俗”为由拒绝大众,也可以以“责任”为由拒绝偏激。但无论如何,一个成熟的、真正负责任的官方媒体不能拒绝知识分子。得知识分子者得天下。一张没有市民读者的报纸可以活下去,一张缺少知识分子支持和拥护的报纸无论如何不能成为一个国家的真正主流。尤其是社会知识分子已经开始理性的寻求与官方的话语融合的时候,如何合理的、积极的利用民间话语资源改造自身,从而从根本上实现社会的和谐,这,需要大智慧,大勇气。 Commenti (1)Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati
RiferimentiL'URL di riferimento per questo intervento è: http://bubumsn.spaces.live.com/blog/cns!354F845A67DD5DF6!123.trak Blog che fanno riferimento a questo intervento
|
|
|